Habilidades de conversación

La propuesta didáctica de hoy es muy sencilla y tiene como objetivo ayudar a desarrollar habilidades de conversación.

Cuando se aprende una segunda lengua lo más complicado es lograr un entorno en el que resulte necesario utilizar el nuevo idioma. Por eso es importante que el profesor o profesora lo use también como lengua de enseñanza y que fomente todo tipo de actividades que sean por sí mismas situaciones naturales de conversación o las simulen.
Existen lo que podríamos considerar como pautas, modelos o costumbres de conversación, que en cada idioma o cultura pueden tener características diferentes: conocer o ser presentado a alguien, pedir un favor, felicitar un cumpleaños, realizar una compra, pedir indicaciones y un largo etcétera. Además, pueden ser realizadas en un entorno formal o informal, lo que puede implicar muchas diferencias en la práctica.
Nuestra propuesta es muy simple: se trata de realizar estas conversaciones como juegos de role-playing, en los que aprender las estructuras, vocabulario y pautas de interacción más habituales, y grabarlas en vídeo para así disponer de una serie de modelos de conversación, que se puedan utilizar posteriormente como referencia. Al producir esta serie de vídeos, la propuesta se convierte en un auténtico Proyecto: crear vídeos que muestren como interactuar en un idioma en diferentes situaciones.

Integración curricular

Áreas

  • Lengua y literatura castellana.
  • Lengua y literatura autonómica.
  • Lengua extranjera inglés.
  • Lengua extranjera francés.

Contribución a las competencias clave

CCL – Competencia en comunicación lingüística
CD – Competencia digital
CEC – Conciencia y expresiones culturales
CSC – Competencias sociales y cívicas
CPAA – Competencia para Aprender a aprender

Contribución al desarrollo de las Inteligencias múltiples

  • Inteligencia lingüístico-verbal
  • Inteligencia espacial
  • Inteligencia intrapersonal
  • Inteligencia interpersonal
  • Inteligencia naturalista

Contribución al aprendizaje cooperativo

Esta propuesta se presta al trabajo en pequeño grupo.

Desarrollo del proyecto

Producto

Pequeños vídeos que muestran situaciones prototípicas de conversación en un idioma.

Organización

Los alumnos trabajan en pequeños equipos, cada uno ocupándose de una escena.

Hoja de ruta

Primero se haría la selección de escenas o situaciones que nos interesa aprender y practicar. Esta selección podría ser más o menos dirigida por el profesor o profesora, pero el grupo podría tener demandas particulares, sobre todo si se trata de adultos (por ejemplo, para entrevistas de trabajo, reuniones de negocios, etc).
El segundo paso sería elaborar un guión de cada una de estas escenas: qué personajes intervienen, qué tienen qué decir, cuáles son las estructuras necesarias, vocabulario, etc., así como completar la escena con detalles que la hagan más realista. También habría que formar los grupos que las representen, de modo que todos los estudiantes puedan desempeñar un papel. Y también hay que ensayar y practicar.
La siguiente fase es la grabación de la escena usando la cámara de la tableta. También sería ideal poder rotar o intercambiar los papeles, de modo que todos los estudiantes realicen las dos partes del diálogo que están trabajando.
Y, por último, es muy importante la revisión de las grabaciones por los propios actores, para que puedan evaluar su realización, darse cuenta de sus posibles fallos y analizar cómo mejorarlos, una revisión que puede hacerse también en gran grupo. Tal vez, como consecuencia suponga tener que grabar de nuevo algunas escenas, algo que los propios estudiantes serán los primeros en pedir, seguramente.
Con la serie de grabaciones, los estudiantes cuentan con un material de repaso hecho prácticamente a medida que, además, puede ser útil a muchas otras personas. Luego sólo queda practicar, practicar y practicar.

Materiales y recursos

Herramientas digitales

El guión puede realizarse en cualquier aplicación para la creación de texto.

Para la grabación nos basta con la cámara del iPad.

El montaje, para añadir unos títulos se podría hacer con iMovie.

Claves para la adaptación a los diferentes niveles

Los ejes de adaptación de esta propuesta son:

  • La especificidad de las situaciones representadas que será más alta cuanto mayor sea el nivel educativo.
  • El uso de diferentes registros del lenguaje (familiar, formal, etc).
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s